-
1 czytać między wierszami
чита́ть ме́жду строк -
2 czytać
czytać k-u jemandem vorlesen;czytać na głos laut vorlesen;czytać między wierszami zwischen den Zeilen lesen -
3 między
Ⅰ praep. 1. (w przestrzeni) (pośrodku) between; (w otoczeniu) among, amid- między drogą a lasem between the road and the forest- między ogrodami jest mur there’s a wall between the gardens- autobus nie zatrzymuje się między Warszawą a Radomiem the bus doesn’t stop between Warsaw and Radom- pociąg kursuje między Krakowem a Berlinem the train runs from Cracow to Berlin a. between Cracow and Berlin- ustaw lampę między tapczanem a szafą put the lamp between the sofa and the wardrobe- weszli między tłum they mingled with the crowd- między (godziną) drugą a trzecią between two and three- między pierwszym a piętnastym listopada between the first and fifteenth of November- między posiłkami between meals3. (zależność) (dwóch) between; (kilku) among, between- różnice między nimi differences between/among them- współpraca między dwoma instytutami/członkami organizacji cooperation between two institutes/amongst a. among the members of an organization- wybierać między dwoma kandydatami/kilkoma możliwościami to choose between two candidates/among a. between several options- podzielił majątek między dwóch synów/swych spadkobierców he divided his estate between his two sons/among his heirs5. (o wspólnych cechach) between- kolor między żółtym a brązowym a colour which is between yellow and brown- to coś pośredniego między powieścią a autobiografią it’s something between a novel and an autobiography6. książk. (spośród, ze) (from) among, of- najprzystojniejszy między rówieśnikami the most good-looking in his age groupⅡ między- w wyrazach złożonych inter-- międzykomórkowy intercellular- międzyrządowy intergovernmental- mówiąc między nami a. między nami mówiąc (just) between you and me, just between ourselves; between you and me and the bedpost a. gatepost a. wall pot.- niech to zostanie między nami that’s just between you and me* * *prep(+acc) (dla oznaczenia kierunku: pomiędzy) between; ( wśród) among; ( przy podziale) between; ( przy wyborze) betweenmiędzy sobą — between ourselves/yourselves/themselves
* * *prep.+ Ins.1. (przy lokalizacji kogoś/czegoś) between; między domami between the houses; między lasem a szosą between the forest and the road; między młotem a kowadłem przen. between the devil and the deep blue sea, between a rock and a hard place; czytać coś między wierszami przen. read between the lines.2. (kiedy ktoś/coś jest otoczone ze wszystkich stron) in the middle of, among; między drzewami znajdowało się małe jeziorko there was a little lake surrounded by trees.3. ( dla wyróżnienia jednego z wielu) (= wśród) among; najzdolniejszy między studentami pierwszego roku the most talented among the first year students; między innymi among other things.4. (dla oznaczenia relacji, w jakiej pozostają jakieś osoby, przedmioty) between; między nami mówiąc between you and me; między sobą between ourselves/yourselves/themselves; kłótnie między małżonkami nuptial rows, arguments between the spouses.5. ( dla oznaczenia czasu) between; będę między pierwszą a drugą po południu I'll be there between 1 and 2 p.m.6. + Acc. ( dla oznaczenia kierunku) (= pomiędzy) between, among; odłożyć coś między książki put sth among the books; włożyć coś między bajki przen. dismiss sth.7. + Acc. ( przy podziale) between, among; rozdzielić majątek między syna i córkę divide one's property between one's son and one's daughter.8. + Ins. ( przy wyborze) between; wybierać między dobrem a złem choose between the good and the bad.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > między
-
4 czytać
vt, vi\czytać w czyichś myślach in jds Gedanken lesen\czytać między wierszami zwischen den Zeilen lesen -
5 wiersz
m 1. (utwór) poem- pisać wiersze to write a. compose poems- wiersze miłosne love poems- tomik wierszy a volume of poetry- wiersze dla dzieci children’s poems2. (linijka wiersza) line- przeczytać kilka wierszy poematu to read a few lines of a poem3. (linijka tekstu) line- zacznij czytać od nowego wiersza start reading from the next line- zacznij pisać od nowego wiersza start a new line- wiersz akatalektyczny Literat. acatalectic- wiersz akefaliczny Literat. acephalous verse- wiersz aleksandryjski Literat. alexandrine- wiersz biały Literat. blank verse- wiersz bohaterski Literat. heroic verse- wiersz jedenastozgłoskowy Literat. hendecasyllable- wiersz joniczny Literat. ionic verse- wiersz katalektyczny Literat. catalectic- wiersz leoniński Literat. Leonine verse- wiersz meliczny Literat. melic poem- wiersz nieregularny Literat. free verse- wiersz stroficzny Literat. strophic verse- wiersz sylabiczny Literat. syllabic verse- wiersz toniczny Literat. accentual verse■ czytać między wierszami to read between the lines- mówić wierszem to rhyme* * *-a; -e; gen pl -y; m( utwór) poem; ( linijka pisma) line; ( wers) verse* * *miGen. -a1. (= utwór poetycki) poem; biały wiersz blank verse.2. (= wers) verse.3. (= linijka pisma) line; pisać od nowego wiersza start a new line; czytać między wierszami read between the lines.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiersz
-
6 wiersz
сущ.• поэма• стих• стихотворение• строка* * *♂, мн. Р. \wierszy 1. стихотворение ň;pisać \wiersze писать (сочинять) стихи;
2. (tekstu) строка ž, строчка ž;● czytać między \wierszami читать между строк
* * *м, мн P wierszy1) стихотворе́ние npisać wiersze — писа́ть (сочиня́ть) стихи́
2) ( tekstu) строка́ ż, стро́чка ż• -
7 czyta|ć
impf Ⅰ vt 1. (zapoznawać się z treścią tekstu) to read [książkę, gazetę, wiersze, list]- ona dużo czyta she reads a lot- lubię czytać wieczorami I like to read in the evening(s)- powieści tego pisarza chyba nikt nie czyta I don’t think anyone reads this author a. this author’s novels- czytałem gdzieś, że… I read somewhere that…- chyba czytałam coś o tym I think I’ve read something about that- czytać głośno/płynnie to read loudly/fluently- czytać na głos to read aloud, to read out loud- czytać w myśli to read to oneself- czytać od deski do deski to read [sth] from cover to cover- tę książkę łatwo/przyjemnie się czyta it’s an easy/a pleasant (book to) read- to się czyta jak dobrą powieść it reads like a good novel- to nie daje się czytać it’s unreadable- na wsi czyta się o wiele mniej niż w mieście people read much less in the country than in the city- czytało się o tym nieraz there’s been a lot in the press about it- to słowo inaczej się czyta po angielsku you pronounce a. say this word differently in English- czytanie książek reading books, book-reading- nie mam nic do czytania I don’t have anything to read- pożycz mi coś do czytania lend me sth to read ⇒ przeczytać2. (interpretować znaki, symbole) to read- czytać nuty to read music- czytać schemat elektroniczny to read a circuit diagram- czytać ślady zwierzęcia to read the tracks of an animal- czytać przyszłość to read the future- czytać przyszłość z ludzkiej dłoni to read palms3. Komput. to read [dyskietkę, program] Ⅱ vi (rozpoznawać zapisane słowa) to (be able to) read- kiedy dzieci zaczynają czytać? when do children start to read?- nasz czteroletni syn już czyta our four-year-old son can already read■ czytać w czyichś myślach to read sb’s thoughts, to read sb’s mind- czytać w czyichś oczach to read [sth] in sb’s eyes- czytać w czyimś sercu to see into sb’s heart- czytać między wierszami to read between the lines- książka/czasopismo jest w czytaniu (w bibliotece) the book/journal is out a. in useThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czyta|ć
-
8 read
[riːd] 1. pt, pp read, viperson czytać; piece of writing brzmieć2. vtbook czytać (przeczytać perf); sb's mood odgadywać (odgadnąć perf); sb's thoughts czytać w +loc; sb's lips czytać z +gen; meter etc odczytywać (odczytać perf); subject at university studiowaćthermometers are reading 108 degrees in the shade — termometry wskazują czterdzieści dwa stopnie w cieniu
to take sth as read — brać (wziąć perf) coś za pewnik
to read sth into sb's remarks — doszukiwać się (doszukać się perf) czegoś w czyichś uwagach
Phrasal Verbs:- read out* * *[red]past tense, past participle; = read -
9 read between the lines
(to understand something (from a piece of writing etc) which is not actually stated.) czytać między wierszami -
10 Zeile
jemandem ein paar Zeilen schreiben napisać kilka słów do (G);fig zwischen den Zeilen lesen czytać między wierszami -
11 wiersz
wiersz [vjɛrʃ] m4) czytać między \wierszami zwischen den Zeilen lesen
См. также в других словарях:
czytać [wyczytać] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}między wierszami {{/stl 13}}{{stl 7}} domyślać się tego, co nie zostało wprost wypowiedziane, wyrażone, co zostało ukryte w formie aluzji w wypowiedzi, w tekście : {{/stl 7}}{{stl 10}}W powieści można było… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
między — Być między życiem a śmiercią zob. śmierć 2. Czytać między wierszami, wyczytać coś między wierszami zob. wiersz. Iść, pójść między ludzi zob. iść 11. Mówiąc między nami zob. mówić 5. (Niech) to zostanie, pozostanie między nami zob. zostać 2 … Słownik frazeologiczny
czytać — ndk I, czytaćam, czytaćasz, czytaćają, czytaćaj, czytaćał, czytaćany «przebiegając wzrokiem po napisanych lub wydrukowanych literach albo innych symbolach, formułować w umyśle lub na głos odpowiadające im dźwięki językowe; zapoznawać się z… … Słownik języka polskiego
czytać — 1. Czytać w czyichś myślach, w czyimś sercu, w czyjejś duszy «odgadywać czyjeś myśli, domyślać się czyichś uczuć»: Wydaje mi się czasem, że ten stary czyta w mej duszy, może stąd powstaje we mnie poczucie winy i niezasłużonego wstydu (...). M.… … Słownik frazeologiczny
między — «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub ich równoważnikami) w narzędniku lub w bierniku, używany w odniesieniu do sytuacji przestrzennych i czasowych oraz w odniesieniu do stosunków, powiązań łączących ludzi, rzeczy, fakty» a) «kiedy ktoś lub… … Słownik języka polskiego
wiersz — Czytać między wierszami; wyczytać coś między wierszami «domyślać się tego, co nie jest napisane lub nie zostało powiedziane wprost; domyślić się czegoś, co nie zostało napisane lub powiedziane wprost, wyraźnie»: Wielką mi tu radość sprawiają… … Słownik frazeologiczny
wiersz — m II, D. a; lm M. e, D. y 1. «utwór pisany mową wiązaną, ukształtowany przez rytm, często także przez rym; krótki utwór poetycki, charakterystyczny układ takiego utworu» Wiersz okolicznościowy, patriotyczny, miłosny. Wiersze dla dzieci. Wiersz na … Słownik języka polskiego
wiersz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} utwór literacki, w którym zastosowano mowę w szczególny sposób zorganizowaną; do cech charakterystycznych tego utworu należą:… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyczytać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wyczytywać{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}czytać [wyczytać] {{/stl 7}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}{{stl 7}}między wierszami {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień